@英语天天talk 原创文章,禁止二次修改或截取片段盗用

如果咱们的小伙伴们,在跟别人闲聊的时候,被问到了“Do you have a family?”不知道咱们大家的第一反应会是什么呢?

是要直接回答“Yes, I do.” 还是“No I don't.”?那今天咱们就一起来学习一下,关于“family”在日常的口语表达中,一些我们意想不到的英文意思吧!

英语中的“family”,还有这个意思,你猜到了吗?插图

首先,我们大家应该都知道:

family — n. 家人,家庭

其实在西方的文化中呢,如果一个人成年以后,对于“family”这个“家庭”的概念呢,就跟咱们汉语中所表达的“家人、家庭”这个概念就有所不一样了;

老外们通常会把“family”用来明确的表达,指的是“自己的家庭”,而这个“自己的家庭”里边的家庭成员,主要指的就是“自己的爱人和自己的孩子”!

所以呢,如果咱们大家在听到了有人问你:

Do you have a family?

其实这句话主要想表达的意思是:你目前的家庭状况怎么样?

也就是在问你:是结婚了?还是单身?是有孩子?还是没有孩子?

在明白了这句话的含义以后呢,咱们就可以根据自己的情况来这样回答:

Yes,I'm married.

是的,我结婚了。

或者也可以更加细节化的来这样回答:

There are three of us in my family.

我家有3口人。

那如果咱们现在还是单身狗的小伙伴们呢,也不要蒙圈不知道怎么说,其实咱们就可以直接简单的这样来回答:

No, I'm single.

(没有成家呢)我单身。

需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!

其实“family”这个单词呢,在日常的口语表达中,还有这样的一个词组,人们把它叫作:

in the family way

注意:在这个词组中的“family”,一般我们是不会把它理解为“家人、家庭”这样意思的;而是通常人们会把这句话理解为“喜事临门,女子怀孕,有喜了”这样的一层意思;

in the family way 相当于英文单词 pregnant (怀孕的)

After three years,she's in the family way again.

三年以后,她又怀孕了。

其实在人们说话的时候呢,“in the family way”这个词组除了可以表达“人怀孕了”呢,还可以用来表达:

in the family way — (动物)怀崽儿了

His dog is in the family way.

他家的小狗怀崽儿了。

需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!

关注@英语天天talk,天天都有新收获;我们一起努力进步,加油!!

主题授权提示:请在后台主题设置-主题授权-激活主题的正版授权,授权购买:RiTheme官网

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注